广武叹

一日哭,留狂名。
百日醉,留酒名。
酒名狂名俱不免,先生能作青白眼。
驱车何茫茫,广武何荒荒。
当时楚与汉,莽莽百战场。
百战场,斜日下。
竖子成名尚堪诧。
扰扰何况牛与马⑴。

现代解析

这首《广武叹》用直白的语言讽刺现实,表达了对名利争斗的厌倦和对历史兴衰的感慨。

开头四句像在说:哭一天能留下"狂人"的名声,醉百天能留下"酒鬼"的名声,但这些虚名终究躲不过世俗评判。这里用"青白眼"的典故(指对人翻白眼表示轻视),暗讽世人势利的眼光。

中间部分画面感很强:诗人驾车经过荒凉的广武古战场(楚汉相争之地),看着夕阳下的废墟,突然觉得可笑——当年刘邦项羽拼死争夺的功名,如今看来不过像小孩子过家家。"竖子成名"(小人物得势)的典故,戳破了英雄神话的泡沫。

最后两句更犀利:连楚汉相争都像儿戏,更何况普通人像牛马一样庸庸碌碌争来争去?"牛与马"的比喻既写实(古代战场用牛马运输),又暗指百姓像牲口般被名利驱使。

全诗像喝醉后的牢骚话,却道破真相:历史轮回中,所谓的功名不过是过眼云烟。诗人站在废墟上看透世相,用自嘲的口吻告诉我们:别太把名利当回事,活得清醒自在更重要。这种看破不说破的智慧,正是古诗最打动人的地方。

洪亮吉

洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。

0