任城夜雨

城上阴云覆酒楼,城边行客苦车休。
乡心已逐残春雨,一夜平添汶泗流。

现代解析

《任城夜雨》这首诗用简单的画面和情感,描绘了一个雨夜旅人的乡愁。

前两句写实景:城头乌云压着酒楼,城边赶路的行人因雨天被迫停下马车。这里用"阴云覆酒楼"的压抑感,暗示行人内心的沉闷;"苦车休"三个字直接点出旅途受阻的无奈。

后两句抒情:游子的思乡之心像春天的残雨一样绵长,一夜之间让汶河、泗河的河水都涨了起来。这里用"残春雨"比喻剪不断的乡愁,用河水暴涨形象化地表现愁绪的汹涌——不是真的下雨让河水上涨,而是游子的眼泪和愁思多得仿佛能汇成河流。

全诗妙在把无形的乡愁变成了看得见的雨水和河水,用阴云、夜雨、涨水这些潮湿阴冷的意象,让读者直接感受到那种黏腻沉重的思念。就像我们雨天被困在车站时,看着窗外会特别想家一样,诗人用最朴实的自然景象,戳中了所有漂泊者共同的软肋。

厉鹗

厉鹗(1692-1752),字太鸿,又字雄飞,号樊榭、南湖花隐等,钱塘(今浙江杭州)人,清代文学家,浙西词派中坚人物。康熙五十九年举人,屡试进士不第。家贫,性孤峭。乾隆初举鸿博,报罢。性耽闻静,爱山水,尤工诗馀,擅南宋诸家之胜。著有《宋诗纪事》、《樊榭山房集》等。

0