日本杂事诗 其一百八十五

初胎花事趁春融,祝语丁宁休洗红。
一道裙腰频结束,尽将桃杏嫁东风。

现代解析

这首诗描绘的是日本春天里少女们赏花、祈福的浪漫场景,充满青春气息和民俗趣味。

前两句写少女们趁着春光正好开始赏花活动("初胎花事"指花刚开),互相叮嘱别洗掉衣服上的红色("休洗红"可能是怕洗掉好运,或是保留花瓣染色的痕迹)。这里用生活化的细节展现少女们的天真可爱。

后两句更生动:少女们不断整理束紧裙带("频结束"),这个动作既表现她们的活泼好动,又暗示着紧张期待的心情。最后一句把桃花杏花比作待嫁姑娘,说她们都把自己托付给春风("嫁东风"),既写实景——花瓣随风飘散,又暗指少女们怀春的心思。

全诗妙在把自然花期与少女情怀双线交织:表面写花开花落,实则写少女们萌动的春心。用"嫁东风"这样俏皮的比喻,把看不见的少女心事写得鲜活可见。诗人通过裙带整理、忌讳洗红这些生活小动作,让整个画面充满人间烟火气,读来清新自然又余味悠长。

黄遵宪

黄遵宪(1848年4月27日~1905年3月28日)晚清诗人,外交家、政治家、教育家。字公度,别号人境庐主人,汉族客家人,广东省梅州人,光绪二年举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪有《人镜庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》。被誉为“近代中国走向世界第一人”。

0