冒顿行

冒顿读墨毒,其义不可晓。
马迁及班颜,撰注徒纷扰。
内扎萨克中一旗,曰土默特音近之。
今部落即古部落,字谬千里差毫釐。
年年供役来随围,勤劬效力一月归。
亦居拜甡亦耕耦,尔老尔老幼尔幼(叶)。
平城之事梦亦无,安知汉斸城墙走。

现代解析

这首诗用轻松幽默的方式探讨了历史记载的误差和民族融合的主题。

开头讲"冒顿"这个名字的读音和含义已经难以考证("墨毒"是古音),连司马迁、班固这样的史学家都搞不清楚。诗人发现内蒙古有个叫"土默特"的部落,发音和"冒顿"很像,认为这可能是历史记载把名字写错了——就像把"张三"错写成"章山"一样,虽然只差一点点,但完全对不上号。

中间描写这个部落现在的生活:每年都来参加皇家围猎,勤劳工作一个月就回去。他们既放牧("拜甡"指放牧)又种地,老人过老人的生活,小孩过小孩的生活,一派和谐景象。

最后用幽默的口吻说:当年汉高祖在平城被匈奴围困的惨事("白登之围"),现在连做梦都梦不到了,谁还记得汉朝军队挖城墙逃跑的狼狈样呢?

全诗通过一个名字的考证,展现了历史变迁中民族隔阂的消融。诗人用轻松的语气告诉我们:与其纠结历史上的恩怨,不如看看现在各族百姓和睦共处的美好生活。这种举重若轻的写法,让深刻的历史思考变得亲切易懂。

0