和南浦客邸

路滑山边石,滩浑水底沙。
晓风动银烛,夜漏滴檐花。
身伴灯为客,心随梦到家。
顽云痴未散,合唤阿香车。

现代解析

这首诗描绘了一个旅人在异乡夜宿时的孤独感受和对家的思念,语言朴实但情感细腻。

前两句写旅途艰难:山路石头湿滑难行,浑浊的河水冲刷着河底的泥沙。通过"滑"和"浑"两个字,立刻让人感受到行路的辛苦。

中间四句转到客舍夜宿的场景:清晨的风吹动银烛(说明彻夜未眠),更漏声伴着屋檐滴落的雨水。孤独的旅人只有灯作伴,心思早已随着梦境飞回家乡。这里"灯为客"的写法很巧妙,明明是人在做客,却说灯是客人,反而更突出人的孤独。

最后两句用神话典故表达急迫的归家心情:顽固的乌云赖着不走(暗示天气阻碍行程),真想叫雷神的妻子阿香赶快驾车来驱散乌云。这种孩子气的想法,生动表现了思家心切的情感。

全诗最动人的是把日常小事写得充满情感:湿滑的石头、屋檐的滴水、晃动的烛光,这些细节组合起来,让读者能真切感受到旅人的孤寂和乡愁。最后用神话人物来抱怨天气,又给沉重的思乡情绪增添了一丝幽默感。

赵希逢

赵希逢(生卒年不详)一作希蓬,宋宗室,太祖四子秦王德芳八世孙。理宗淳祐间,以从事郎为汀州司理。与华岳诗词酬唱往来,有《华赵二先生南征录》今不传。词见《诗渊》第二十五册。

0