续桃符句

腊雪冲风得快晴,闲檐日暖引经行。旧山忽趁林疏出,新水还从冻解生。

村巷岁除声寂寞,花梢春到色精明。桃符只被诗催换,自笑衰翁未老成。

现代解析

这首诗描绘了冬去春来的乡村景象,以及诗人对时光流逝的感慨。

前四句写景:腊月的雪被风吹散,天气突然放晴。屋檐下阳光温暖,诗人悠闲地散步。光秃的树林间,忽然露出熟悉的山影;解冻的溪流边,新生的春水开始流淌。这里用"忽趁""还从"两个词,把山林溪水写得像调皮的孩子突然出现,充满生机。

后四句抒情:过年时的村巷本该热闹,此刻却显得冷清;但枝头的花苞已经透出春意,颜色格外鲜亮。诗人说自己每年都急着写诗换下旧春联(桃符),自嘲像个不成熟的老人——明明年纪大了,却还像孩子一样急切盼春。

全诗妙在三个对比:风雪与晴日的天气对比,冷清村落与鲜活春色的景象对比,衰老身体与年轻心态的自我对比。通过这些对比,诗人既写出了初春特有的生机,又流露出对岁月流逝的幽默自嘲,读来亲切自然。