现代解析
这首诗是作者写给朋友方子箴的答谢诗,感谢对方赠予自己一篇文序。全诗通过今昔对比和景物描写,表达了知音难觅的感慨和对友情的珍视。
前两句用"昔闻"和"今过"形成时间对比:过去只听说过邗上文人雅集的地方,如今终于有幸到您的书斋见到您本人。这里暗含对友人的仰慕之情。
中间四句写聚会场景:江南的文坛前辈都已凋零,能像您这样保持风雅的人不多了。我们举杯畅饮时天色晴朗(没有"弓影"指代乌云),傍晚微风从窗边吹来。这些描写既表现聚会的愉悦,又暗含文人雅士日渐稀少的遗憾。
最后两句直接抒情:您赠我的序文让我惭愧("滕谷"典故指好文章),我像漂泊的庾信一样辗转各地,难得遇到您这样的知音。这里既表达感谢,也流露身世飘零之感。
全诗语言清丽,用"青天酒盏""夕照轩窗"等明快意象冲淡了文人零落的伤感,在答谢中巧妙融入对知音难得的感慨,展现了中国传统文人既重情义又含蓄优雅的特质。
范当世
范当世(1854~1905))字无错,号肯堂,因排行居一,号伯子。原名铸,字铜士。江苏通州(今南通市)人。清末文学家、诗文名家、桐城派后期作家,也是南通市近代教育的主要倡导者和奠基人之一。光绪时入李鸿章幕府,常相与谈论政事,自负甚高,而终身坎坷。诗多沉郁苍凉之作,著有《范伯子诗文集》。2008年4月16日,“南通范氏诗文世家陈列馆”开馆。