现代解析
这首诗像两个朋友在聊天,一个说"不如弃文从武去打仗",另一个幽默地接话。全诗用大白话翻译就是:
"从外人角度看好像不太对,但按你说的也挺好。行啊,现在就送你把刀(指支持对方从军),等着看你建功立业回来(马革裹尸是将军战死的典故,这里反用表示凯旋)。"
全诗亮点在于:
1. 用日常对话形式,像朋友开玩笑说"行啊你去吧",但藏着对友人豪情的欣赏
2. "牛刀"比喻文人转武将,"马革"典故用得轻松不沉重
3. 四句话层层递进:先假装反对→突然赞同→立刻行动支持→最后送上祝福
4. 表面调侃实则鼓励,把严肃的人生选择说得风趣有温度
就像现在朋友说"不想上班了要去创业",你回:"听着不靠谱,不过你行!现在就打钱投资,等你当CEO!"既活泼又饱含真情。
郑珍
(1806—1864)贵州遵义人,字子尹,号柴翁。道光十七年举人,选荔波县训导。咸丰间告归。同治初补江苏知县,未行而卒。学宗许郑,精通文字音韵之学,熟悉古代宫室冠服制度。有《礼仪私笺》、《轮舆私笺》、《说文新附考》、《巢经巢经说》、《巢经巢集》等。