沸水方热锅为宽黔所堕行人泡足戏成

我饿方思饭,黔宽忽堕锅。脚能供炮烙,腹极怨蹉跎。

国手调金酱,神仙爱玉禾。两般俱未得,失意事原多。

现代解析

这首诗用幽默自嘲的口吻,讲了一个生活小意外引发的趣事,展现了诗人苦中作乐的豁达心态。

开头两句像说相声的"包袱":诗人正饿得想吃饭,突然锅被打翻了("黔宽"可能是人名或方言,指冒失鬼)。这里用"饿"和"堕锅"的强烈对比制造喜剧效果,就像我们饿着肚子点外卖却洒了一地的窘况。

中间四句用夸张比喻写狼狈相:烫到的脚像受古代酷刑"炮烙",饿扁的肚子在抱怨倒霉。诗人还自我调侃:幻想自己是御厨调配美味(金酱),或是神仙享用仙粮(玉禾),结果啥都没捞着。这种把日常窘境比作"国手""神仙"的反差萌特别生动。

最后两句点出人生真谛:想吃的美食和想过的神仙日子都落空了,但这就是生活常态。诗人用"泡脚烫伤"这种小事,举重若轻地表达了"人生不如意十之八九"的哲理,就像现代人打翻泡面后苦笑说"算了,点奶茶吧"的豁达。

全诗妙在把生活挫折写成段子,用"烫脚"对应"饿肚子",用"神仙幻想"对比"现实狼狈",让人在笑声中感受到:面对倒霉事,最好的态度就是幽默看待。

0