忆少年 怨别

年代:明末清初 作者: 朱一是

《忆少年 怨别》原文

沉沉永夜,阑干芍药,娇容沾雨。
分明五更梦,也泪流如许。
云水漫漫江北路,盼不到、客帆停处。
鸳鸯渡边树,记郎从此去。

《忆少年 怨别》现代解析

这首诗的意思是:

这首词写的是一个女子在漫漫长夜中思念远方情人的心情,用非常生活化的画面传递出浓浓的离愁别绪。

上半部分像一组深夜特写镜头:夜特别长特别静(沉沉永夜),院子里的芍药花被雨水打湿(娇容沾雨),就像女子哭花的脸。她说自己做了个凌晨的梦(五更梦),结果醒来发现枕头真的被泪水浸透了——连梦里都在哭,可见思念有多深。

下半部分转到白天:她望着通往江北的水路(云水漫漫江北路),盼着情人的船出现,可怎么也等不到(盼不到客帆停处)。最后两句最妙,她盯着渡口边的树发呆,因为那是当年目送情人离开的地方(记郎从此去)——那棵树成了她思念的实体寄托,就像我们现代人可能会反复看对方最后发来的消息记录。

全词没有直接说"我想你",但通过夜不能寐、以泪洗面、望眼欲穿这些具体细节,把思念写得特别真实动人。最厉害的是"芍药沾雨"这个比喻,既写实景又暗喻女子哭红的眼睛,这种含蓄的表达比直白抒情更有感染力。

《忆少年 怨别》表达了什么情感?

《忆少年 怨别》写作背景是什么?

《忆少年 怨别》中永夜,药药,泪流,江路,客帆,鸳鸯渡,朱一是是什么意思?