赠友人出关二首 其二

送君西出故伊州,腰下吴钩锋要收。
壮士但愁华发易,西风吹老玉关秋。

现代解析

这首诗写的是送别朋友远行的场景,情感真挚而深沉。

前两句"送君西出故伊州,腰下吴钩锋要收":诗人送朋友离开熟悉的伊州向西远行,提醒朋友把腰间的宝剑收好。这里用"吴钩"代指武器,表面是让朋友收剑,实际是叮嘱他出门在外要低调谨慎,避免锋芒太露惹麻烦。

后两句"壮士但愁华发易,西风吹老玉关秋":诗人感叹英雄豪杰最怕岁月流逝(华发指白发),就像萧瑟的西风催老了玉门关的秋天。这里用季节变化暗喻人生易老,既有对朋友远行的不舍,也透露出对人生短暂的无奈。

全诗通过"西风""玉关秋"等边塞意象,营造出苍凉悲壮的意境。诗人没有直接说"舍不得你走",而是通过叮嘱收剑、感叹时光,把关切之情和人生感慨自然融入送别场景中,显得含蓄而有力。最打动人心的,是那种英雄迟暮却仍要远行的复杂情绪,让现代读者也能感受到古人面对离别时的深沉情感。

0