留客住 鹧鸪

瘴云苦。
遍五溪、沙明水碧,声声不断,只劝行人休去。
行人今古如织,正复何事,关卿频寄语。
空祠废驿,便征衫湿尽,马蹄难驻。
风更雨。
一发中原,杳无望处。
万里炎荒,遮莫摧残毛羽。
记否越王春殿,宫女如花,秪今惟剩汝。
子规声续,想江深月黑,低头臣甫。

现代解析

这首词借鹧鸪的啼声,道出了流放者的血泪心声。上片写岭南恶劣环境,鹧鸪不断叫着"行不得也",像是在劝人别来这蛮荒之地。但古今行人依然络绎不绝,他们衣衫湿透、马蹄不停,暗示着被贬谪者无法自主的命运。下片笔锋转向中原故土,在风雨交加中遥望家乡却看不见,万里之外的蛮荒之地摧残着身心。最后用越王宫殿的今昔对比,当年如花宫女只剩鹧鸪哀鸣,暗喻繁华易逝。结尾"低头臣甫"四字尤为沉痛,活画出流放者在月黑风高夜低头思乡的孤臣形象。全词以鸟鸣起兴,将个人遭遇与历史兴衰融为一体,在凄厉鸟声中倾吐了逐客对家国的无尽思念。