游武夷二绝 其二

野水溶溶易满堤,十分强半麦成畦。
我来宴坐久无语,日暮春深莺乱啼。

现代解析

这首诗描绘了一个春日傍晚的宁静田园景象,语言平实却充满画面感。

前两句写景:野外的溪水缓缓流动,几乎要漫过堤岸;大片的麦田已经抽穗,绿油油的田地整齐排列。这里用"溶溶"形容水流舒缓的样子,"强半"表示超过一半的麦田都已成熟,展现出农事顺利的喜悦。

后两句转入抒情:诗人独自静坐许久,默默欣赏这美景;直到暮色渐浓,春天的黄莺开始此起彼伏地鸣叫。"宴坐"指悠闲地坐着,"乱啼"不是真的杂乱,而是形容鸟鸣的热闹,反衬出诗人内心的宁静。

全诗妙在动静结合——平静的水流与欢腾的鸟鸣,沉默的观者与喧闹的春景,形成有趣对比。诗人没有直接抒情,但通过"久无语"的细节,让我们感受到他被自然美景打动时那种无需言语的沉醉。最后用莺啼作结,仿佛给这幅田园画卷配上了生动的背景音乐。

李洪

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。