挽张之洞联

办事难、晓事尤难,想年来何限危疑,赖一个读书宰相;
言之易、行之不易,看身后依然寒素,留满籯忧国文章。

现代解析

这首挽联用大白话讲,就是在夸赞张之洞这个人做官不容易,而且真心为国为民。

上联说"办事难,明白事理更难",意思是当官处理政务已经够难了,但更难的是要把事情的本质看透。说张之洞这些年遇到无数棘手问题,全靠他是个"读书宰相"——就是说他不只是个当官的,还是个有学问、有见识的文化人。

下联更实在,说"说话容易,做事难"。看张之洞死后家里还是那么清贫,说明他为官清廉。但他留下了满箱子的文章,这些文章不是用来炫耀的,而是充满对国家命运的担忧。说白了就是夸他:不贪财、有学问、真心为国。

整首挽联好在用对比手法:办事难vs晓事更难、说话易vs做事难,最后用"清贫的家境"和"满箱文章"形成强烈反差,突出张之洞清廉又忧国的高尚品格。就像现在夸一个人"虽然没给自己捞好处,但留下了宝贵的精神财富"一个意思。

相关诗词

挽张之洞联