过鬼门关

隔林啼鸟乱鸣春,才到山巅又水滨。
老树苍藤含雾雨,层峦叠嶂蔽星辰。
穿岩越壑驱车险,伐木刊崖取道新。
生过鬼门关下路,客怀争得不伤神。

现代解析

这首诗描绘了一次穿越险峻山路的旅程,生动展现了"鬼门关"的惊险与旅人的复杂心情。

前四句用视觉和听觉勾勒出山路的险恶环境:树林里鸟叫声杂乱,暗示人迹罕至;刚爬上山头又要渡水,说明路途曲折;老树藤蔓笼罩在雨雾中,层层山峦遮天蔽日,营造出阴森压抑的氛围。这些描写让读者仿佛身临其境,感受到大自然的威严。

后四句转入旅途细节:车辆在岩石沟壑间穿行,人们砍树开道才能前进,这些具体动作描写突出了行路的艰难。最后两句点题,直抒胸臆——走过这样险恶的"鬼门关",任谁都会心惊胆战。一个"争"字(意思是"怎么")强化了这种必然的恐惧感。

全诗最妙处在于将自然景观的壮美与人类面对险境的渺小感完美结合。诗人没有直接说害怕,但通过环境描写和动作细节,让读者自然体会到那种既惊叹于自然奇观,又为自身安危担忧的复杂心情。这种含蓄的表达方式,比直白说"我好怕"更有感染力。

0