东坡年五十九南迁过泰和县,作秧马歌赠曾移忠。观其体物浏亮,托思深远,心声心画,绘影绘声,洵乎合水车之咏,并入农书,而嗣泥橇之风,垂为器谱。粤以首夏农事方兴,黄云乍收,碧毯如织。谨次其体,以俟采风者览云

不刍不秣力不疲,人待汝饱汝则饥。
一日千里行如驰,随其后者毋鞭笞。
西邻老农苦胼胝,霪雨沐首日灼肌。
朝分一陇夕不治,协力已殆空嗟咨。
东邻老农哑然嗤,我有桐马无靮羁。
以代耕作用颇宜,背如覆瓦使两髀。
腹如小舟亦可维,系以束藁引以縻。
耸涌滑汰任所之,往往踏破青琉璃。
春云阴阴雨丝丝,新秧淬水针参差。
与汝朝夕相扶持,安用物色骊黄为。
金鞍玉勒谁家儿,长堤短陌供娱嬉。
朅来陇畔行迟迟,顾影顿失空群姿。
吁嗟乎,伏波铜马不可骑,诸葛木马制已遗。
悯汝力作赠汝诗,不有伯乐其谁知。

现代解析

这首诗讲的是苏东坡59岁被贬南方时,路过江西泰和县,看到当地农民用"秧马"插秧的场景,有感而发写下的作品。我用大白话给你解析:

1. 秧马是个啥?
就是农民插秧时骑的木制农具,像小船又像马。不喂草料不会累("不刍不秣力不疲"),农民饿着肚子干活它却不会饿。

2. 东西邻居对比:
- 西边老农苦哈哈:顶着烈日暴雨干活("霪雨沐首日灼肌"),一天干不完一垄地,累得直叹气。
- 东边老农笑哈哈:骑着秧马干活("我有桐马无靮羁"),像坐小船一样轻松("腹如小舟亦可维"),在田里滑行像破开玻璃("踏破青琉璃")。

3. 深层含义:
- 讽刺富贵人家:那些骑着金鞍宝马的公子哥("金鞍玉勒谁家儿"),只会玩乐不懂农事。
- 感叹好东西被埋没:就像古代伏波将军的铜马、诸葛亮的木牛流马都失传了,秧马这样的好工具也需要伯乐赏识。

全诗妙在:
- 把普通农具写得活灵活现,像会跑的马、会浮的船
- 用对比手法:辛苦插秧vs轻松插秧,劳动者vs享乐者
- 最后点题:好东西需要知音,就像秧马值得写诗传颂

这诗好就好在既写了真实农事,又寄托了人生感慨——好东西不被理解是常态,但总有人能发现它的价值。

0