三江斗门

短艇漾秋霞,江村数百家。
水声鸣轳辘,山骨瘦槎枒。
自笑如浮梗,何期又泛楂。
人传前岸石,曾化作虾蟆。

现代解析

这首《三江斗门》描绘了一幅江南水乡的秋日画卷,语言生动有趣,充满生活气息。

开头两句像电影镜头:一叶小舟在晚霞中轻轻摇晃,岸边是几百户临水而居的江村人家。这里用"漾"字特别妙,既写船在霞光中荡漾,又让晚霞仿佛有了水的质感。

中间四句是诗人的即兴感受:先听到水车(轳辘)转动的水声,抬头看见对岸嶙峋的山石像瘦骨嶙峋的树枝(槎枒)。诗人突然自嘲像水面的浮萍般漂泊,没想到又坐上木筏(泛楂)继续漂流。这里的"瘦"字把山石写活了,"浮梗""泛楂"的比喻既写实又带着点人生感慨。

最后两句突然讲起当地传说:前面岸边的石头,据说曾经变成过蛤蟆。这个突如其来的民间故事,给整首诗增添了神秘趣味,让平静的江景突然生动起来。

全诗就像随手拍的短视频:有波光粼粼的画面,有吱呀作响的乡音,有自嘲的幽默感,最后还抖了个传说包袱。诗人用最生活化的语言,把一次普通乘船经历写得妙趣横生,让人读着读着仿佛也坐在那艘摇晃的小船上。

陈起

陈起,字辅圣,沅江(今属湖南)人。仁宗景祐元年(一○三四)进士。历知宁乡、秭归、湘乡、萍乡等县(清嘉庆《沅江县志》卷二五)。嘉祐间为永州通判(清道光《永州府志》卷一八)。