苏人织蒲为茵二片置床倚间藉背及足甚宜冬寒凌季行以书见惠道经敷五太史辄为所留聊作小诗报季行并柬敷五
轻蒲一簇软如花,巧织重铺意未华。
吟处迥宜孤背倚,坐来温爱两趺加。
未沾南国佳人惠,已落东泷野叟家。
幸有题封三十字,慇勤留向手中誇。
吟处迥宜孤背倚,坐来温爱两趺加。
未沾南国佳人惠,已落东泷野叟家。
幸有题封三十字,慇勤留向手中誇。
现代解析
这首诗讲的是朋友送了两张蒲草编织的坐垫给作者,既实用又暖心,充满了生活情趣和人情味。
前四句在夸这个蒲草垫子:软得像花一样,编织得很精巧但又不华丽。靠着它写诗很舒服,坐着的时候把脚放上去特别暖和。这里用"孤背倚""两趺加"这种具体的生活场景,把普通的生活用品写得很有诗意。
后四句讲了个有趣的小插曲:这垫子本来是送给作者的,结果半路被敷五太史(应该是作者的朋友)截胡了。虽然没拿到实物,但朋友写了三十个字的题词,作者还是很开心地拿在手里欣赏。这里"南国佳人"和"东泷野叟"的对比很幽默,把朋友间互相调侃的感觉写出来了。
整首诗妙在把日常小事写得生动有趣:一个坐垫的旅程(从南方到北方,还被人半路截留),朋友间的玩笑,还有对生活小确幸的满足感。作者没有刻意用深奥的词句,就是用最朴实的语言,把收到礼物时的开心和朋友间的亲密自然地表达出来,读着特别亲切。
李东阳
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。