相和歌辞 大堤曲(一作大堤曲)

汉水临(一作横)襄阳,花开大堤暖。
佳期大堤下,泪向南云满。
春风复无(集作无复)情,吹我梦魂散。
不见眼中人,天长音信断。

现代解析

这首诗描绘了一个在春日大堤边思念远方恋人的场景,语言直白却情感浓烈。

前四句像一幅动态画卷:汉水绕着襄阳城流淌,大堤上春花盛开,暖意融融。主人公满怀期待来到大堤下约会,却只见南天飘荡的云朵,眼泪不知不觉就落满了衣襟。这里用"南云"暗指南方远方的恋人,眼泪与温暖的春景形成反差,突出思念之苦。

后四句转向内心独白:春风本应温柔,此刻却无情地吹散梦中的相聚。最后两句是情感爆发点——望穿秋水也看不见心上人,天长地久却等不来半点音讯。诗人用"梦魂散"这个生动的比喻,把抽象的思念具象化,仿佛连梦中相见的权利都被春风剥夺了。

全诗妙在三个反差:暖春与冷泪的反差,温柔春风与无情行为的反差,大堤繁花与内心寂寥的反差。这种写法让思念之情更具冲击力,就像在最美的风景里体会最深的孤独,读来格外打动人心。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。