挽族兄
布被当年友,嗟君更可怜。
父兄嘉笃志,朋辈羡英年。
早负穿杨誉,终酬折桂缘。
学成宁落后,榜揭果居先。
未对刘蕡策,旋挥祖逖鞭。
裾从彤邸曳,书向石渠编。
仕路方荣进,蛮邦遽斥迁。
瘴生云滃墨,飓起浪掀船。
地僻夷风陋,天遥气候偏。
毒淫那易辟,性命竟难全。
忍死留遗语,含冤入下泉。
行囊题咏在,谪籍姓名蠲。
弱子携家返,轻函载骨还。
九京虽莫作,百韵或堪传。
勿讶沦殊域,犹能返故阡。
试观同谴者,亦有葬乌鸢。
父兄嘉笃志,朋辈羡英年。
早负穿杨誉,终酬折桂缘。
学成宁落后,榜揭果居先。
未对刘蕡策,旋挥祖逖鞭。
裾从彤邸曳,书向石渠编。
仕路方荣进,蛮邦遽斥迁。
瘴生云滃墨,飓起浪掀船。
地僻夷风陋,天遥气候偏。
毒淫那易辟,性命竟难全。
忍死留遗语,含冤入下泉。
行囊题咏在,谪籍姓名蠲。
弱子携家返,轻函载骨还。
九京虽莫作,百韵或堪传。
勿讶沦殊域,犹能返故阡。
试观同谴者,亦有葬乌鸢。
现代解析
这首诗讲述了一位才华横溢却命运坎坷的族兄的一生,字里行间充满惋惜和悲愤。
开头回忆族兄年轻时家境贫寒("布被"指粗布被子),但勤奋好学,父兄和朋友们都称赞他志向坚定、才华出众。他像古代神射手养由基一样早早展现才华("穿杨"),最终科举高中("折桂"),名列前茅。
中段写他仕途刚起步就遭遇变故。还没来得及施展抱负("刘蕡策"指唐代贤臣的治国良策),就被贬到偏远蛮荒之地。那里环境恶劣:乌云像墨汁一样黑,飓风掀起巨浪,风俗粗陋,气候异常。在这样的环境中,他最终染病身亡,临终留下遗言,含恨而终。
结尾写他死后,只留下诗稿("行囊题咏"),名字从贬官名册上被抹去。家人带着他的遗骨返乡安葬。诗人安慰说:虽然人死不能复生,但这些诗作或许能流传后世。比起其他被贬客死他乡、只能葬身荒野的人("葬乌鸢"指尸体被乌鸦啄食),能魂归故里已算幸运。
全诗通过三个对比凸显悲剧性:寒门才子的励志开端vs英年早逝的惨淡结局;金榜题名的荣耀vs蛮荒之地的苦难;最终魂归故里的小安慰vs更多贬官曝尸荒野的残酷现实。诗人用"瘴气""飓风"等意象生动展现环境险恶,用"含冤""忍死"等词表达愤懑,让读者感受到对不公命运的控诉。