如梦令 辍耕逊字敏甫

今夜盛排筵宴。准拟寻芳一遍。春去已多时,问甚红深红浅。不见。不见。还你一方白绢。

现代解析

这首词写得很有意思,用大白话讲就是:今晚本来高高兴兴摆了大酒席,准备好好赏花玩乐一番。可是突然发现春天早就过去了,还管什么花儿开得深红还是浅红呢?找来找去连花的影子都没见着,最后只能还你一块白绢——意思是啥也没看着,空欢喜一场。

全词最妙的是三个地方: 1. 开头"盛排筵宴"的热闹和结尾"一方白绢"的空荡形成强烈反差,就像准备开派对结果发现记错日期一样尴尬。 2. "红深红浅"用颜色深浅代指各种鲜花,这种说法既形象又风雅。 3. 重复两次"不见"特别有画面感,仿佛看见主人公在花园里东张西望、满脸困惑的样子。

其实这首词是在用幽默的方式说一个道理:做事要把握时机,错过最佳时机(春天)后,再大的排场(筵宴)也换不回想要的东西(鲜花)。就像我们现在说"过了这个村就没这个店"的意思。

0