惜分飞 其十 本意,庚寅夏作

执手榴屏权雪涕。此后更休相弃。
鸿便须频寄。延平再合君牢记。
短后征衫驱北蓟。指望珀盂春第。
不道庐江吏。伯劳飞燕卿夫婿。

现代解析

这首词讲的是夫妻被迫分离的悲伤故事,用直白的现代语言可以这样理解:

上片写离别场景:
丈夫紧握妻子的手站在雕花屏风前,两人哭得眼泪像雪一样止不住。丈夫承诺"这次分开后绝不会再抛弃你",要求妻子必须常写信("鸿便"指书信),并强调"等我在延平(福建地名)安定下来,一定会接你团聚"。

下片写残酷现实:
丈夫穿着短款军装("短后征衫")北上蓟州(今北京一带),原本指望能很快立功升官("珀盂春第"指富贵生活),没想到像《孔雀东南飞》里的庐江小吏一样身不由己。最后两人像"伯劳飞燕"(两种永远碰不到面的鸟)彻底离散,曾经的夫妻变成陌路。

全词用三个反差戳人心:
1. 刚发誓"不相弃"就永远分离
2. 盼着飞黄腾达却沦为底层小吏
3. 开头执手痛哭结尾劳燕分飞

最动人的是那些生活细节:雕花屏风前的拥抱、要求多写信的叮嘱、短款军装的描写,让古代军人的无奈离别特别有画面感。最后用"卿夫婿"这个亲昵称呼收尾,更凸显物是人非的凄凉。

0