译文及注释
久别侵怀抱,他乡变容色。
久别后的孤寂渐渐侵入我的心怀,客居他乡使我脸色变得憔悴不堪。
侵:侵扰。此处有渐进之义。容色:面容,脸色。容是容貌,色是神色。
月下调鸣琴,相思此何极?
夜不成眠,只有在月色之下弹琴相慰,这样的相思之情怎样才能到尽头?
调:整理。何极:什么时候才能终结。
译文及注释
译文
久别后的孤寂渐渐侵入我的心怀,客居他乡使我脸色变得憔悴不堪。
夜不成眠,只有在月色之下弹琴相慰,这样的相思之情怎样才能到尽头?
注释
侵:侵扰。此处有渐进之义。
容色:面容,脸色。容是容貌,色是神色。
“月下”句:化用阮籍《咏怀八十二首》其一“夜中不能麻,起坐弹鸣琴”句意,谓夜不成眠,起来在月下弹琴,借以排遣内心的积思。调,整理。整理的目的是弹奏。
何极:什么时候才能终结。
创作背景
《寒夜思友三首》是一组明确标明思友的诗歌,当作于唐高宗咸亨元年(公元670年)。这年晚秋,王勃从梓州来游成都,这三首诗即作于深秋淹留蜀中时。本诗即是其中一首。
赏析
这首诗写诗人因思念友人而苦苦煎熬,心情焦虑神情憔悴,以弹琴寄托思绪,也难以排遣痛苦。
首句“久别侵怀抱”,点明写诗的缘起。长久的离别所产生的孤独、乡愁,慢慢地侵入了诗人的怀抱之中,即占据了他的身心,弥漫了他的精神,让他在这种愁思中难以自拔。
因为久别之思慢慢侵入、充溢情怀,所以就有了第二句:“他乡变容色。”乡愁之苦,可谓是一至于斯。排解愁思的办法之一,是“月下调鸣琴”,即在乡愁最深切之月夜整理琴弦,歌之咏之。
但是,从下句“相思此何极”来看,这相思仍然是排遣不了的,所以オ有这个感叹。
这首诗几乎就是直抒胸臆之作,这既是初盛唐之际的唐诗风格,更是王勃的特殊风格,或者说,是由他开创的一种诗风。
现代解析
当然可以,以下是对这首诗的通俗易懂的分析:
《寒夜思友三首·其一》
这首诗表达了诗人在一个寒冷的夜晚思念远方朋友的心情。我们可以从以下几个方面来解读这首诗:
1. “久别侵怀抱”:诗人和朋友已经分开很长时间了,这种分离让他感到非常难过和想念。这里的“久别”直接表达了诗人对朋友的思念之情,“侵怀抱”则形象地描述了思念之深,这种情感已经深深地侵入了他的内心。
2. “他乡变容色”:诗人身处异乡,可能因为思念朋友,连自己的容颜都改变了。这表达了诗人内心的愁苦和孤独感,同时也暗示了他对朋友的强烈感情。
3. “月下调鸣琴”:在一个明亮的月光下,诗人调整了一下手中的琴,开始弹奏。这里,“月”代表了夜晚,“调鸣琴”则是诗人对情感的抒发。通过弹琴,诗人表达了他对朋友的思念和牵挂。
4. “相思此何极”:这句诗进一步强调了诗人的思念之情。他想知道,这种对朋友的思念何时能停止,何时能见到远方的朋友。这里的“何极”可以理解为“何时能结束”。
总的来说,这首诗通过生动的语言和情景的描绘,表达了诗人对远方朋友的深深思念和牵挂。诗中的每一个字、每一个词都充满了情感,让读者能够深深感受到诗人的心情。