辛酉正月二日步至前桥村上冢兼至大姊宅久憩

我行八九里,筋力喜尚强。
前扺松柏林,连廛眺层冈。
步紧不敢舒,先世之所藏。
何意俯仰间,爱弟亦在旁。
攀条泫然悲,我鬓久已苍。
地下骨肉多,会面庶久长。
半里谒姊居,迎门庆扶将。
亦有容桼居,阖户罗酒浆。
三田昨大收,已彀一岁粮。
我谓隙地多,代补几树桑。
却待菜作花,还来啜新黄。

现代解析

这首诗写的是作者在正月初二步行去给祖先扫墓,顺便探望大姐的经历。全诗用平实的语言记录了路上的所见所感,充满生活气息和真挚情感。

开篇写自己走了八九里路,庆幸体力还不错。路上经过松柏林,远远望见山坡上的村落,脚步匆匆不敢耽搁,因为那里埋葬着祖先。没想到低头抬头间,发现已故弟弟的坟墓也在旁边,摸着树枝不禁落泪——自己头发都白了,地下却躺着这么多亲人,或许死后团聚反而能长久相伴。

后半段写去大姐家做客的热闹场景:大姐扶着门迎接,家里准备了酒菜。聊起去年收成不错,粮食够吃一年。作者还建议大姐在空地种些桑树,等春天菜花开时再来喝新酿的黄酒。

全诗妙在把扫墓的哀思与探亲的温暖自然融合。看到亲人坟墓时的悲伤是真实的,但活着的人依然要继续生活——种桑树、酿新酒、话家常,这些生活细节让哀而不伤的情绪更加动人。诗中"我鬓久已苍"与"地下骨肉多"的对比尤其令人心酸,而结尾对来年共饮的期待又带来温暖的亮色,展现了中国人面对生死特有的豁达与温情。

洪亮吉

洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。