喜春来·春盘宜剪三生菜

春盘宜剪三生菜,春燕斜簪七宝钗。春风春酝透人怀。春宴排,齐唱喜春来。

译文及注释

春盘宜剪三生菜,春燕斜簪(zān)七宝钗。春风春酝(yùn)透人怀。春宴排,齐唱喜春来。
立春到来,应该采摘生菜和各种果蔬装满春盘;佩戴斜插的七宝钗上春燕展翅欲飞。春风吹送着酒酿的香气透人心脾。排好春宴,大家一齐歌唱着《喜春来》。
生菜:即莴苣叶,生熟皆可食。立春那天,人们常用生菜、春饼等物装盘,叫作春盘,邀集亲友野游,以庆贺春天来临。七宝钗:用多种宝物装饰的妇女用的首饰。“七”为虚数。

译文及注释

译文
立春到来,应该采摘生菜和各种果蔬装满春盘;佩戴斜插的七宝钗上春燕展翅欲飞。春风吹送着酒酿的香气透人心脾。排好春宴,大家一齐歌唱着《喜春来》。

注释
“春盘”句:立春那天,人们常用生菜、春饼等装盘,邀集亲友春游,庆贺春的到来。
生菜:即莴苣叶,生熟皆可食。立春那天,人们常用生菜、春饼等物装盘,叫作春盘,邀集亲友野游,以庆贺春天来临。
七宝钗:用多种宝物装饰的妇女用的首饰。“七”为虚数。

创作背景

根据题名“春宴”,可知这四首小令是在春天招待客人的宴会上所写的咏春曲。从内容看,这组散曲当为在金亡后作者退隐故乡时所作。本首是其第一首。

赏析

这首曲子描写了民间的立春习俗和迎春的欢悦。此曲句句有“春”,着意渲染迎春气氛,节令特征鲜明。春盘、春燕、春风、春酝、春宴、春歌,一派祥和的春气象,令人心醉。

四首散曲中,以第一首的体式最为特别,散曲采用了巧体中的嵌字体形式。嵌字体可每句都嵌同一个字;或分嵌限定的某些字,如贯云石《清江引·立春》每句之首分别冠以“金、木、水、火、土”五字,每句又都用一个“春”字;又有的则是嵌数目。嵌字体以构思奇特取胜,其中也能表达一些特别的思想感情,在加强语气、增加形式美方面都有很好的效果。

此曲描写了民间的立春习俗和迎春的欢悦。人文与自然交融,动与静交替,意趣盎然。运用嵌字体连连咏叹春之到来,表现出对春天的喜爱之情到了无以复加的地步。

现代解析

这首《喜春来》用欢快的笔调描绘了春日宴饮的热闹场景,全篇紧扣"春"字,像一串清脆的风铃,把春天的生机和人们的喜悦叮叮当当地摇进读者心里。

开篇"春盘宜剪三生菜"就像个特写镜头:青翠的时令蔬菜被精心剪成细丝,整整齐齐码在春盘里。这里的"剪"字用得特别生动,让人仿佛能听见厨房里"咔嚓咔嚓"的清脆声响。接着镜头转向姑娘们的发间,"春燕斜簪七宝钗"——她们把做成燕子形状的华丽发钗斜插在鬓边,走起路来钗子一晃一晃,就像真燕子要飞起来似的。

第三句"春风春酝透人怀"最妙,春风和酒香(春酝)混在一起,不是飘在空气里,而是直接"透"进人的胸膛。这个"透"字像根吸管,把春天的气息直接注入心田。最后两句像快进的电影画面:宴席刚摆好(春宴排),众人就迫不及待齐声欢唱《喜春来》,把整首曲子的欢乐气氛推到了最高潮。

全曲就像用五个"春"字串起的冰糖葫芦,甜而不腻。诗人不直接说"我很快乐",而是通过剪菜、戴钗、闻风、饮酒、唱歌这些具体的生活片段,让读者自己尝到春天的味道。这种写法就像现在的短视频,几个镜头切换就让人感受到扑面而来的春日气息。