金缕曲四首 其四 (壬午一月十六(2002-2-27))

泪也曾流过。
泪珠儿、一颗随你,一颗随我。
纵使相离相归弃,寂寂今生已可。
此中约、音书两叵。
忧戚翻成金缕曲,却向来、寄托无从个。
停此调、莫须和。
心思匪欲求终果。
独徘徊、三分散落,两分飘簸。
尚有半分惊风起,吹在深宵里么?
但怎把、梦都吹破。
失梦一生还求否?
有谁知、早被千千锁。
求不得、恸然堕。

现代解析

这首词写的是一种刻骨铭心却无果而终的爱情,字字带泪,句句含悲。

开头就非常直白:"泪也曾流过",像两个人在对账本一样数着眼泪——你的泪里有我,我的泪里有你。即使分开多年,这种寂寞已经刻进生命里。想写信诉说思念,却连提笔的勇气都没有,只能把痛苦写成这首《金缕曲》,写完又觉得写了也没用。

中间部分像在自言自语:其实我不求什么结果,只是心里乱得很——三分心事散落各处,两分随风飘摇,还有半分像深夜突然刮起的风,连做梦的权利都给吹没了。最痛的是最后两句:明明知道这场梦早就被现实锁死了,却还是忍不住去想,越想越痛苦,就像从高处坠落般绝望。

全词用"数眼泪"的方式展开:数分开的年岁、数心事的分量、数梦想破碎的程度。特别是"半分惊风"这个比喻,把那种半夜突然袭来的思念写得特别真实。最后用"千千锁"形容现实的束缚,既形象又沉重,让读者能真切感受到那种爱而不得的煎熬。