现代解析
这首诗写得很有画面感,讲的是诗人想上山采野菜(油蕨),但遇到江南绵绵秋雨的困扰,于是向朋友刘定伯求助的幽默故事。
前两句"我欲登山去采薇,江南秋雨正霏霏"像电影开场:诗人挎着篮子准备上山采蕨菜,结果发现整个江南都笼罩在细密的秋雨中,山路肯定泥泞难行。这里的"霏霏"用得特别生动,让人仿佛看见雨丝像雾一样弥漫在山间。
后两句突然转折:"仙家解有逡巡手,一筹西风落翠微"。诗人调皮地说:听说你(刘定伯)像仙人一样有神奇本领,能不能施展仙术,让西风帮忙把山上的翠绿蕨菜吹落下来?这里的"逡巡手"是夸朋友有仙人般的敏捷手法,"翠微"代指长满蕨菜的青山,用"落"字把采摘难事说得像秋风扫落叶般轻松。
全诗妙在把日常小事写得充满仙气:明明是找人帮忙买菜,却说是请仙人作法;明明是普通的山间野菜,却用"翠微"这样雅致的词来形容。诗人用夸张的比喻和轻松的语调,把雨天不便出门的烦恼,转化成了朋友间温馨有趣的互动。
文天祥
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。