水龙吟 庐山雾

庐山雾景难描,影机画笔都无济。
晴峦叠翠,倏萦一缕,缟裾轻曳,顿失前峰,旋迷旁壑,混茫而已。
又批封却障,忽开半面,分明见、青螺髻。
楼外丛杉挺峙,似迷藏、与人游戏。
近株已隐,远株尤显,霎时更检替。
变复多端,无分远近,影形俱翳。
但排窗雾人,沾衣润席,够清凉意。

现代解析

这首词描绘的是庐山云雾变幻的奇妙景象,语言生动形象,读起来就像在看一部快进的风景纪录片。

上片开头就说庐山云雾太难画了,相机和画笔都拿它没办法——这种"无法记录的美"反而勾起了读者的好奇心。接着用拟人手法写云雾的动态:晴朗的山峦突然被一缕白雾缠住,像仙女提着白裙掠过("缟裾轻曳"),转眼间整座山峰就消失了,旁边的山谷也找不着了,天地间只剩白茫茫一片。最妙的是云雾突然散开的瞬间,山峰又露出青黑色的轮廓,像女子盘起的发髻("青螺髻"),这个比喻既写出山形,又带着东方审美特有的婉约。

下片把镜头拉到近处的杉树林,云雾在这里玩起了捉迷藏:近处的树刚消失,远处的树反而更清晰了,过会儿又反过来。最后落到人在雾中的体验:推开窗户雾就涌进来,衣服床席都变得湿漉漉的,但这种凉意并不恼人,反而成了夏日里难得的享受。全词把不可捉摸的云雾写得活灵活现,那种转瞬即逝的美和人与自然的互动,让人读着读着仿佛也站在雾里,脸上能感受到丝丝凉意。

0