挽左宗棠联

军前同哭老元戎,况同穷岛生还,顿失瞻依如小子;
天上若逢先壮武,尽话中朝故事,莫谈坎壈到孤儿。

现代解析

这首挽联是哀悼晚清名将左宗棠的作品,情感真挚动人。我用大白话给你拆解一下:

上联说的是:"我和将士们一起在前线痛哭失去老将军(元戎),更何况我是跟着您从偏远边疆(穷岛)活着回来的部下,现在突然失去依靠,就像没了父亲的孩子(小子)一样无助。"——这里用"同哭""生还"等词,既体现作者与左宗棠并肩作战的经历,又通过"孤儿"的比喻,突出失去领袖的巨大悲痛。

下联想象左宗棠在天上遇到另一位名将(先壮武,指已故将领):"您要是遇到老战友,尽管多聊聊朝廷的往事(中朝故事),可千万别提我现在坎坷艰难的处境啊。"——这句话表面是叮嘱左宗棠,实际暗含两层意思:一是表达自己处境艰难(坎壈),二是用"莫谈"的含蓄说法,反而更强烈地透露出作者的困境和对逝者的依赖。

全联最打动人的是那种"硬汉式脆弱":一个经历过生死战场的军人,用最朴实的语言说"我像没了爹的孩子""我现在过得很苦",这种反差特别能引发共鸣。而通过"天上遇故人"的想象,既表达哀思,又巧妙带出自己的现实处境,手法非常高明。

0