欸乃歌

霭乃出深树,湘山日落时。
若非尧女哭,即是楚臣啼。

现代解析

这首诗描绘了一幅湘江傍晚的图景,同时暗含历史典故,传递出哀愁的情感。

前两句写景:暮色中,船桨声("欸乃"是摇橹声)从幽深的树林后传来,太阳正落在湘江边的山头上。这里用声音和光影营造出静谧而略带忧郁的黄昏氛围。

后两句用典抒情:诗人听到的声音,要么是舜帝妃子娥皇女英(尧的女儿)在湘江边哭泣,要么是屈原(楚国忠臣)在江畔悲吟。这两个典故都指向"忠贞遭遇不幸"的主题——舜帝南巡去世,二妃泪洒斑竹;屈原遭谗被放,投江明志。

全诗妙在将日常的划船声,瞬间接通了千年的悲情记忆。我们仿佛看到:每一个平凡的黄昏声响,都可能是历史长河中永恒哀伤的延续。这种将眼前景物与深沉历史情感瞬间联结的手法,让简单的画面突然有了震撼人心的力量。

项安世

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。