相和歌辞。苦哉行五首
彼鼠侵我厨,纵狸授粱肉。鼠虽为君却,狸食自须足。
冀雪大国耻,翻是大国辱。膻腥逼绮罗,砖瓦杂珠玉。
登楼非骋望,目笑是心哭。何意天乐中,至今奏胡曲。
官军收洛阳,家住洛阳里。夫婿与兄弟,目前见伤死。
吞声不许哭,还遣衣罗绮。上马随匈奴,数秋黄尘里。
生为名家女,死作塞垣鬼。乡国无还期,天津哭流水。
登楼望天衢,目极泪盈睫。强笑无笑容,须妆旧花靥。
昔年买奴仆,奴仆来碎叶。岂意未死间,自为匈奴妾。
一生忽至此,万事痛苦业。得出塞垣飞,不如彼蜂蝶。
妾家青河边,七叶承貂蝉。身为最小女,偏得浑家怜。
亲戚不相识,幽闺十五年。有时最远出,只到中门前。
前年狂胡来,惧死翻生全。今秋官军至,岂意遭戈鋋.
匈奴为先锋,长鼻黄发拳。弯弓猎生人,百步牛羊膻。
脱身落虎口,不及归黄泉。苦哉难重陈,暗哭苍苍天。
可汗奉亲诏,今月归燕山。忽如乱刀剑,搅妾心肠间。
出户望北荒,迢迢玉门关。生人为死别,有去无时还。
汉月割妾心,胡风凋妾颜。去去断绝魂,叫天天不闻。
冀雪大国耻,翻是大国辱。膻腥逼绮罗,砖瓦杂珠玉。
登楼非骋望,目笑是心哭。何意天乐中,至今奏胡曲。
官军收洛阳,家住洛阳里。夫婿与兄弟,目前见伤死。
吞声不许哭,还遣衣罗绮。上马随匈奴,数秋黄尘里。
生为名家女,死作塞垣鬼。乡国无还期,天津哭流水。
登楼望天衢,目极泪盈睫。强笑无笑容,须妆旧花靥。
昔年买奴仆,奴仆来碎叶。岂意未死间,自为匈奴妾。
一生忽至此,万事痛苦业。得出塞垣飞,不如彼蜂蝶。
妾家青河边,七叶承貂蝉。身为最小女,偏得浑家怜。
亲戚不相识,幽闺十五年。有时最远出,只到中门前。
前年狂胡来,惧死翻生全。今秋官军至,岂意遭戈鋋.
匈奴为先锋,长鼻黄发拳。弯弓猎生人,百步牛羊膻。
脱身落虎口,不及归黄泉。苦哉难重陈,暗哭苍苍天。
可汗奉亲诏,今月归燕山。忽如乱刀剑,搅妾心肠间。
出户望北荒,迢迢玉门关。生人为死别,有去无时还。
汉月割妾心,胡风凋妾颜。去去断绝魂,叫天天不闻。
现代解析
这首诗通过五个部分,讲述了一个贵族女子在战乱中的悲惨遭遇,深刻反映了战争给普通人带来的苦难。
第一段用"老鼠偷粮"的比喻,讽刺朝廷用错误方法解决问题:赶走了外敌(老鼠),却引来了更凶残的侵略者(狸猫)。就像用错误方式救国,反而让国家蒙受更大耻辱。华丽的宫殿里混着血腥味,珠宝和碎砖瓦混在一起,表面强颜欢笑,心里却在痛哭。
第二段是洛阳女子的自述:官军收复洛阳时,她的丈夫兄弟都战死了。作为名门闺秀,却被掳去匈奴,从此只能穿着华服强装笑脸,在塞外黄沙中度过余生,连家乡的河水都在为她哭泣。
第三段写贵族小姐的遭遇:曾经买来的奴仆来自边疆,没想到自己活着就成了匈奴人的妾室。她觉得自己的命运还不如能自由飞翔的蜂蝶。
第四段讲述将门千金的悲剧:从小被家人宠爱,十五年来连大门都很少出。前年匈奴入侵时侥幸活命,没想到今年官军来了反而遭殃。匈奴人长相凶恶,像打猎一样射杀百姓,她落入虎口求生不得。
第五段写生离死别的痛苦:匈奴可汗接到命令要返回北方,这消息像刀剑般刺痛她的心。望着遥远的玉门关,知道这是永别。汉地的月亮让她心碎,塞外的风霜摧残她的容颜,连哭喊苍天都听不见。
全诗通过不同女性的遭遇,展现了战争对普通人的摧残:无论是名门闺秀还是将门千金,在战乱中都像物品一样被掠夺,失去了做人的尊严。诗人用细腻的笔触描写她们被迫离开家乡、强颜欢笑的痛苦,让读者感受到战争的无情和个体的渺小。最震撼的是,这些苦难不仅来自敌人,有时也来自所谓的"自己人",深刻揭示了战争的荒诞与残酷。