臣虞杂取米盐琐事,成二十四诗,余读而悲之,勉答其半,韵既不次,语复不伦。亦犹杜陵野老同元使君春陵行,非敢云属和也 其九 绵

黄绵袄子易经过,夜坐其如彻骨何。
我手倘然同佛手,袖中少许是兜罗。

现代解析

这首诗用日常生活中的"黄绵袄子"(黄色棉袄)起兴,表达了寒夜难熬的困境和寻求解脱的愿望。

前两句写现实困境:黄棉袄虽然普通常见,但寒夜里穿着它依然抵挡不住刺骨的寒冷。这里"易经过"暗示日子虽然能勉强过,但"彻骨何"道出了生活的艰辛。

后两句突发奇想:如果我的手能像佛像的手一样(佛手常作施无畏印),那么袖子里或许能变出些"兜罗"(佛经中一种神奇的细软布料)。这里用诙谐的想象表达了对温暖和庇护的渴望,把现实的困苦转化为一种超脱的幽默。

全诗妙在将平凡物事(棉袄)与佛教意象(佛手、兜罗)自然结合,既写实又充满想象力。诗人不是单纯抱怨寒冷,而是用轻松自嘲的方式,展现了中国文人面对困境时特有的达观精神。

0