挽顾质卿联

年相若,性相投,南林幸共居游,数平日几许心交,生我鲍叔,知我鲍叔;
木有疣,人有瘿,西术空矜剖割,悔先事未能谏止,不杀伯仁,实杀伯仁。

现代解析

这首挽联是作者悼念好友顾质卿的作品,用平实的语言表达了深厚的友情和未能及时劝阻好友接受危险手术的悔恨。

上联回忆两人的友谊:我们年龄相仿、性格投契,有幸在南林一起生活游玩。平日里有多少次推心置腹的交谈?你就像了解我的鲍叔牙(春秋时期著名知音),是真正懂我的人。

下联写悲剧和悔恨:树木会生树瘤,人也会长肿瘤(瘿指甲状腺肿大)。西方医术徒有开刀的本事(当时西医手术风险很高)。我后悔没能在手术前坚决劝阻你,现在虽然不是我亲手害死你("不杀伯仁"典故),但我的不作为间接导致了你的离世。

全联通过三个对比:生前的亲密与死别的痛苦、中医调理与西医手术的风险、劝阻与未劝阻的后果,表达了真挚的友情和深切的自责。用"鲍叔""伯仁"两个历史典故,把个人情感升华到"人生得一知己"与"生死责任"的哲理层面,让普通读者也能感受到生死之交的厚重。

相关诗词

挽顾质卿联