还年卻老

释义:恢复年轻,长生不老。

现代解析

“还年卻老”这个成语字面意思是“让年纪返回来,把衰老赶走”,说白了就是“返老还童”。但它不是真的说人能变回小孩,而是形容两种特别的状态:

一种是身体上的“逆生长”。比如老人突然脸色红润、精神抖擞,像年轻了十岁;或者通过养生锻炼,白发里冒出黑发,皱纹变少了。古人看到这种现象,就觉得是“把衰老打退了”。

另一种是精神上的“年轻态”。比如八十岁的爷爷学用智能手机,跟着孙子打游戏;退休阿姨跳街舞、穿汉服拍短视频,活得比年轻人还带劲。这种心态上的活力四射,也叫“卻老”。

有趣的是,这个成语还藏着古人的小心思:他们明知人不能真的返老还童,但用这个词时总带着点赞叹和羡慕。就像我们现在看到冻龄明星会说“吃了防腐剂吧”,古人用“还年卻老”表达类似的惊叹。

现在用这个词,可以夸人保养得好:“李奶奶天天打太极,真是还年卻老!”也可以鼓励别人保持心态:“学个新爱好吧,说不定能还年卻老呢!”比直接说“显年轻”更有文化味儿。

0