海外奇谈

出自 明代 沈德符 《万历野获编·补遗三·台疏讥谑》

释义:指毫无根据的荒唐的议论或传说。

现代解析

“海外奇谈”这个成语,字面意思是“国外传来的稀奇古怪的说法”,但实际用来形容那些荒诞离奇、不靠谱的言论或故事,就像有人编造“外国的月亮比中国圆”这种明显不真实的传闻一样。

它的精髓在于两点:
1. 突出荒谬性:用“海外”这个遥远未知的地域,暗示内容真假难辨,天然带有夸张色彩。比如有人说“南极洲有会说话的企鹅”,这种难以查证又违反常识的故事,就是典型的“海外奇谈”。
2. 暗含批判性:成语常带讽刺意味,比如有人用“外国专家说”来包装伪科学,我们一句“别信这些海外奇谈”,既点破不实,又暗嘲对方崇洋媚外。

有趣的是,这个成语还反映了古人的一种幽默——明知天下怪事不分国内外,但故意把黑锅甩给“海外”,仿佛距离越远,谣言越容易编得离谱。就像现在人开玩笑说“马云亲口告诉我”,本质上是一样的调侃逻辑。

0