体无完肤
出自 《三国志·魏书·邓艾传》
释义:完:完好。肤:皮肤。浑身没有一块完好的皮肤。形容遍体是伤。
现代解析
“体无完肤”这个成语的字面意思是“全身没有一块完好的皮肤”,用来形容受伤非常严重,皮开肉绽的样子。但它的精髓其实藏在比喻义里——现在人们更多用它来形容某件事物被彻底否定、批评得一无是处,就像被“剥掉了一层皮”。
比如有人说:“这篇报道把明星的丑闻扒得体无完肤”,意思是报道揭露得非常彻底,连一点遮羞布都没给留。再比如辩论赛上,如果一方把对方的论点批驳得漏洞百出,就可以说“对方的理论被攻击得体无完肤”。
这个成语的生动之处在于,它用肉眼可见的“皮肤破损”来具象化抽象的概念。我们都能想象皮肤被伤得斑驳的样子,用它来比喻观点、名誉等被彻底摧毁,就特别有画面感。使用时往往带着“彻底性”和“残酷性”两层意味,既强调结果无法翻身,又暗示过程毫不留情。