巧语花言

出自 元代 王实甫 《西厢记》

释义:同'花言巧语',指用来骗人的虚假而动听的话;也指说虚伪而动听的话。[近]甜言蜜语。

现代解析

“巧语花言”这个成语,拆开看就很有意思。“巧语”指的是说话很机灵,懂得拐弯抹角;“花言”则像给语言裹上一层糖衣,听起来漂亮但未必实在。合在一起,就是形容人用动听的话来哄骗或讨好别人,表面华丽,内里可能藏着别的目的。

比如生活中有人为了推销产品,把缺点全藏起来,光说好听话哄你买单;或者感情里一方光说甜言蜜语,实际行动却敷衍了事——这些都属于“巧语花言”。它提醒我们:好听的话要配上实在的事,就像甜点再香也不能当饭吃。真正靠谱的人往往话不多但句句踏实,反倒是那些舌灿莲花的,得多留个心眼。

这个成语的精髓在于,它用“巧”和“花”这两个看似美好的字眼,揭穿了语言包装下的虚假。就像看魔术表演,既要欣赏手法精妙,也要知道其中必有机关。

王实甫

王实甫(1260年-1336年),名德信,大都(今北京市)人,祖籍河北省保定市定兴(今定兴县)。元代著名戏曲作家,杂剧《西厢记》的作者,生平事迹不详。王实甫与关汉卿齐名,其作品全面地继承了唐诗宋词精美的语言艺术,又吸收了元代民间生动活泼的口头语言,创造了文采璀璨的元曲词汇,成为中国戏曲史上“文采派”的杰出代表。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

0