面红耳赤
出自 《朱子语类》
释义:脸和耳朵都红了。形容因羞愧、激动、焦急、生气、发热、过分用力而脸色发红的样子。
现代解析
“面红耳赤”这个成语,字面意思是脸和耳朵都红通通的,就像煮熟的虾子一样。它生动地描绘了人情绪激动时的样子——可能是吵架时急红了脸,也可能是害羞时臊红了耳根。
这个成语的精妙在于用身体反应代替心理描写。比如两个人争辩时,不用直接说"他们很生气",而是说"争得面红耳赤",画面感马上就出来了。生活中常见这样的场景:小孩撒谎被拆穿时,支支吾吾红了脸;球迷看比赛时,急得拍桌子红脖子,这些都可以用"面红耳赤"来形容。
它既保留了形象感(红脸+红耳的具体画面),又超越了字面意思(代表各种强烈情绪)。使用时要注意语境,通常带点夸张效果,比如形容"为小事面红耳赤",就暗含了"不至于这么激动"的调侃意味。