鼻青眼肿
出自 《醒世姻缘传》
释义:鼻子发青,眼睛肿起。形容脸部伤势严重。亦比喻遭受严重打击、挫折时的狼狈相。也作“鼻青脸肿”。
现代解析
“鼻青眼肿”这个成语,字面意思就是鼻子发青、眼睛肿起,一看就是被人打得很惨的样子。它专门用来形容人挨揍后狼狈不堪的状态,或者比喻在冲突、竞争中吃了大亏的惨状。
这个成语的妙处在于画面感极强——不用解释,你眼前立刻能浮现出一个人被打得满脸挂彩的模样。它比单纯说"受伤""失败"更生动,带着点夸张的幽默感,比如有人说"昨天和老婆吵架,今天上班鼻青眼肿的",大家马上心领神会:这人肯定被收拾得不轻。
现在人们也常用来调侃各种"吃亏"的情况。比如炒股亏钱可以说"被大盘打得鼻青眼肿",团队比赛惨败也能说"被对手揍得鼻青眼肿"。虽然说的是"受伤",但用这个成语反而能冲淡严肃感,带着点苦中作乐的意味。