一射之地

出自 元代 王实甫 《西厢记》

释义:一箭所能达到的距离,约当一百二十至一百五十步。

现代解析

“一射之地”这个成语字面意思是“射一箭那么远的距离”,用来形容非常近的范围或很短的距离。

它的精髓在于用具体的动作(射箭)来量化空间,既形象又生动。古人射箭的力道和射程有限,所以“一射之地”通常指眼前的一小片地方,比如两人对峙时的间隔,或者目标近在咫尺的状态。

这个成语的魅力在于它把抽象的距离感变得可感知。比如,说“敌人已到一射之地”,会比“敌人很近了”更有画面感,仿佛能听到弓弦声、看到箭飞过的轨迹,瞬间拉紧读者的神经。

现在,我们虽然不常射箭了,但用这个成语依然能传递一种“触手可及”的紧迫感或亲密感,比如形容机会就在眼前,或者危险迫在眉睫。它提醒我们:某些事情看似很近,但若不动手(或“不射箭”),也可能永远够不着。

王实甫

王实甫(1260年-1336年),名德信,大都(今北京市)人,祖籍河北省保定市定兴(今定兴县)。元代著名戏曲作家,杂剧《西厢记》的作者,生平事迹不详。王实甫与关汉卿齐名,其作品全面地继承了唐诗宋词精美的语言艺术,又吸收了元代民间生动活泼的口头语言,创造了文采璀璨的元曲词汇,成为中国戏曲史上“文采派”的杰出代表。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

0