兰艾同焚

出自 《晋书·孔坦传》

释义:把兰花和艾草一起烧掉。比喻不分好坏同归于尽。

现代解析

“兰艾同焚”这个成语的字面意思是“兰花和杂草一起烧掉”,用来比喻不分好坏、同归于尽的结果。

核心思想:
它讲的是“玉石俱焚”的无奈——珍贵的兰花(代表美好)和低贱的艾草(代表低劣)被一把火烧光,重点在于“不分优劣,全部毁灭”。比如战争中无辜百姓和敌人一起遭殃,或者生活中因为冲动决策让好人坏人一起受害,都属于“兰艾同焚”。

现实意义:
这个成语提醒我们,处理问题要避免“一刀切”。比如惩罚犯错的人时,如果连带伤害无辜者;或者为了消灭害虫,把庄稼也毁了,都是典型的“兰艾同焚”。它批判的是简单粗暴的方式,强调做事要有分寸,别让“误伤”变成更大的悲剧。

对比其他成语:
和“鱼死网破”(拼个两败俱伤)不同,“兰艾同焚”更强调“误伤无辜”;和“同归于尽”相比,它特指“好的坏的都被牵连”,带点惋惜的味道。

使用场景:
可以形容环保破坏(为了发展污染环境)、职场“连坐”(一人犯错全员受罚),或者任何“伤敌一千自损八百”的过度行为。

0